Добро пожаловать в магазин японской косметики. Здесь все самое любимое и проверенное!
Итак, значит, у нас февраль! Недаром его недолюбливают поэты и художники, даже в иллюстрациях к детским книгам февраль изображается как непонятно что в серых тонах. Чтобы на корню пресечь меланхолию, можно попробовать весну не ждать, а активно готовиться к ней. А то получится потом, что весна настала внезапно – а у нас ни розовой кофточки, ни крема от пигментных пятен, ни настроения…
Когда я смотрю на сочетания цветов в традиционных японских интерьерах и нарядах, то ясно понимаю, что у меня большие пробелы по художественной части. Со стороны могу оценить то, как оттенки подчеркивают красоту друг друга в сочетаниях, но сама ни собрать их воедино, ни приобщить к себе – не умею, увы! И вот чем хорош японский опыт – они не только прекрасно чувствуют цвет, немного по-своему, с любовью к простым и неявным блеклым тонам, но и обстоятельно раскладывают все по полочкам. И в японских журналах о красоте всегда нужно внимательно смотреть на то, как кучкуется на фотографиях декоративка – она подобрана не только по тарифам рекламного отдела, но и согласно полной художественной гармонии.
Итак, в воскресенье я метнулась кабанчиком в Токио – с появлением скоростного поезда так и тянет кого-нибудь проводить в аэропорт, чтобы заодно прогуляться по столице :D И конечно сразу же послушно потопала в универмаг Mitsukoshi, щупать дефициты.
Складывается впечатление, что маленькая девочка в Японии – до невозможности обласканное существо. Пока она маленькая, ее дважды наряжают в самые красивые кимоно, делают высокую прическу и фотографируют в студии за много-много денег: в 3 и 7 лет (мальчики в 5). Пока она маленькая, бабушки и дедушки (наверное, сбрасываясь) дарят ей набор кукол Хина, чтобы выставлять их каждый год на 3 марта, в День Девочек. Любую эстетическую идею японцы умеют довести до абсолюта, и эта история с куклами – не исключение.
Вчера у меня был стремительный серфинг, а в воскресенье намечается плавный дрейф, поэтому информацию, которая меня особо заинтересовала, буду выдавать частями.
Во-первых, сегодня мы встретили весну Suqqu, почти все заказы с бронированием сегодня ушли. Надеюсь, все очень скоро встретятся со своими шедеврами. Вообще, коллекция у Suqqu получилась очень гармоничная и носибельная. Не для тех, кто ищет что-то взрывное, супер оригинальное, парадоксальное… для тех, кто в городе с серыми небоскребами – как рыба в воде :)
С удовольствием сообщаю, что с весной Suqqu все получилось как надо! Все участники релакс-очереди могут заказывать свои позиции на сайте в разделе косметики на заказ.
Подозрительно мы стали отдыхать, как заправские японцы: заранее бронировать номер в онсене – гостинице “на водах”, наедаться там до отвала, парить косточки, а потом на следующий день осматривать раскинувшиеся вокруг пейзажи. В первые дни года меня особенно тянет туда, где вид наиболее чистый и масштабный – к морю. В этом году 2 января мы снова поехали туда, на самый край полуострова Ното (能登半島) - в полутора часах езды от нашего дома.
Я очень давно так не тряслась, как в ожидании первой в своем роде коллекции жидкого блеска для век THREE. В 2015-м их лип джемы стали самой многочисленной ордой однотипных продуктов в моих косметичках, у меня их было 6 что ли оттенков…Словом, есть у меня склонность залипать на этой марке (вспомним еще карандаши, ахаха). И сейчас, предваряя свотчи и впечатления, я хочу честно сказать, что купила полностью всю коллекцию этих блесков, и, судя по всему, буду продолжать покупать все новые релизы. Что-то мне подсказывает, что свои скромные и абсолютно мастхевные “500 тыщ оттенков почвы под ногами” они еще выпустят.
“Кто сказал, что брови должны быть коричневыми?” – так начинается описание концепции совершенно новой в своем роде палетки теней для бровей у Ipsa. Вообще, надо сказать, японские трендовые брови очень далеки и от европейских подиумных лохматулек, и от арабских черных геометрических фигур, насаждаемых инстаграмными миллионщицами. Поэтому, я думаю, многим эта палетка покажется странной. Но для рыжих, блондинок и тех, кому не по душе брови в виде стриженой норки, возможно, она очень подойдет.
С чего начинается готовка? Если бы меня застали врасплох таким вопросом, я бы наверное сказала, что главное – какого качества ингредиенты и то, как они сочетаются между собой. Между тем, из первого урока основ японской кухни я вынесла такую мысль: на первом месте – то, как порезано. На втором – то, как обработано термически. На третьем – вкусовые добавки.