Подари мне очуген!

27 июля 2009

В настоящее время в универмагах вовсю идет торговля ритуальными летними подарками — ochugen. Традиция дарить подарки в середине лета пришла из Древнего Китая, где 15 июля люди праздновали день рождения бога, который был милостив и прощал грехи. По другой версии, к этой дате подключился буддийский обряд, связанный с душами предков. В современности все это преобразовалось в традицию дарить подарки старшим: родственникам, начальникам, постоянным клиентам, учителям.

Процесс вручения подарков растягивается почти на весь июль и начало августа. Смысл ochugen — выразить благодарность по отношению к тому, кто старше тебя и нуждается в заботе. Поэтому подарки исполнены практического смысла: это может быть деликатесное мясо, прохладительные напитки, набор полотенец или даже коллекция стирального порошка. Руководства по этикету напоминают: в подарок нужно вложить душу, пустая формальность не обрадует того, кому она адресована. К счастью, вложить душу очень легко и просто, когда для этого существует целая индустрия: выбрать, приобрести и упаковать подарок самым безукоризненным образом можно в любом крупном универмаге или в интернете.


Примеры ochugen слева направо сверху вниз : иберийская свинина, набор otsumami — соленых и маринованных закусок, лапша соба, соленая рыба. 

В прошлые годы была популярна хозяйственная тема: чаще дарили предметы для дома, полотенца, моющие средства и т.п. В 2009 году рейтинг желаемых подарков выглядит так:
1 место —  подарочные сертификаты
2 место  — пиво (хе-хе)
3 место — каталог с возможностью выбрать подарок на определенную сумму
4 место — ветчинно-колбасный подарок
5 место  — европейские сладости
6 место — мясо
7 место — фруктовый лед и шербеты
8 место — рис
9 место — кофе и чай
10 место — соки

Как видим, ни стиральный порошок, ни полотенце никто получить не мечтает :) Японцы не дураки поесть, хотя бы и в честь буддийского праздника.
Стоимость подарка обычно укладывается в 2 — 5 тысяч иен. В конце года будет еще одно ритуальное одаривание — ochugen по сравнению с ним выглядит более скромно.

Как истинные любители английского языка, японцы придумали для ochugen название Summer Gift. К чему это англизирование красивого и древнего буддийского обычая — непонятно, но им виднее :) 


 

8 комментариев
Добавить
Добавить комментарий

Ответить на комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также