Япония: детские болезни

3 июля 2014

У моей знакомой сын в апреле пошел в садик в 2 года, и, соответственно, часто болеет. Недавно он заболел вообще эффектно, и поскольку родители совсем не говорят по-японски, я их вожу по врачам. Я-то в общем-то тоже особо не говорю, но уже в той стадии, когда с педиатром разговариваю на равных без напряжения. Так вот, сегодня во время очередного визита меня осенило насчет концепции лечения детей от повседневных болячек в Японии, которой мы часто недовольны и любим поругать.

Возможно, потому, что я в эти разы смотрела на ситуации встреч с японскими педиатрами отстраненно, свободная от материнского безумия, когда ребенок болеет. Я поняла, что мы (ну тут я имею в виду основную массу русских мамашек, обычно взгляды у нас совпадают) с японскими врачами просто друг друга недопонимаем. Обычно проблема в том, что врач все время веселится, говорит — да ладно вам, все прекрасно, махом выписывает что-то, чаще всего антибиотик (если кто-то считает, что в Японии выписывают детям мало антибиотиков, то он очевидно японским гуглом не пользуется, когда читает названия выписанных порошков) на 3 дня, и выпроваживает. Мы — я и мои подружки — обычно очень недовольны тем, что нам выписывают антибиотик на каждое красное горло и даже на температуру 37,5 и легкий кашель. С какой стати, думаем мы!! В прошлом году я особенно много мучилась — каждый насморк заканчивался у нас отитом, антибиотики выписывали по 2-3 раза в месяц, а когда я пыталась промямлить «а может не надо», врач смотрел на меня как на дебилку и говорил — ну если не дадите, будет хуже…


И вот мы с моей знакомой за последнюю неделю раза 3 посетили нашего общего педиатра Мураками, разок скатались в неотложку и сегодня были в крупной больнице — у меня это последняя инстанция, когда я не удовлетворена нашей мелкой частной практикой. Принцип приема у мелкого педиатра и у крупного одинаковый абсолютно: в нашей префектуре любое лечение любых дошколят полностью бесплатно, лекарства все выписывают плюс-минус одинаковые, анализы одинаковые, возможности для осмотра, рентгена, прививок и тестов на вирусные у всех тоже одинаковые. Отличие в том, что мне субъективно кажется, что в крупной больнице врач больше склонен к анализу и имеет больше информации. Хотя с другой стороны, врач частной практики знает нас с малолетства, да и народу к нему ходят толпы, так что она тоже немало повидала. И вот сегодня, когда мы привели нашего мальчика, который за неделю пострадал от высокой температуры, насморка, рвоты, поноса и продолжает страдать от сильнейшего кашля, лукавый и до ужаса гномоподобный доктор, подхихикивая, сказал — да ладно вам, терпите, ваш педиатр очень хороший, а кашель этого вида длится 10 дней, детки очень страдают, хидой-хидой, но вы терпите. И между делом дал нам распечатку с информацией о новой вирусной инфекции — мета пневмовирус, которая сейчас гуляет у нас. Описание на 100% совпадает с хворью нашего мальчика.

image

И теперь внимание — вопрос! Почему за столько посещений врачей мы впервые узнали об этом вирусе?
Потому что японские педиатры — в основном, прекрасно знают свое дело и вылечивают детей на раз-два, но очень редко дают себе труд что-либо объяснять маме маленького пациента. Они общаются с мамой, как с дебилом. Вот вам лекарство от животика, вот мазь от вавы. Русская мамаша после этого лезет в интернет читать, чем цефалоспорины отличаются от фторхинолонов, и маме конечно нужны подробности. Жесткое ли дыхание, зачем антибиотик, почему температура поднялась на фоне антибиотика, почему на прошлой неделе пили антибиотик и опять сопли зеленые. Японская мама не задает вопросов. И в любом случае, на все эти вопросы у японского педиатра один ответ — КАДЗЕ. То есть, простуда, она же ОРВИ. А оно, как известно, может быть любым, и доктор уже не распространяется. В периоды эпидемий у всех педиатров есть тесты на актуальные вирусы, поэтому быстро могут определить, как тестом на беременность: грипп, ротавирус, адено, норовирусные инфекции. Остальное никак не дифференцируют, и вопросы врачу, как правило, ни к чему не ведут. Хотя, помню как в большой больнице доктор на айпаде нам рисовал картинку про герпангину….

В принципе, информация в данном случае может и не очень нужна. Японцам просто даже невозможно вообразить, что мамаша будет рефлексировать, давать антибиотик или нет — она и знать не знает, что за косейдзай такой. В итоге, все вылечиваются именно следуя инструкциям врача. Я сегодня очень обрадовалась, что нам дали эту бумажку про мета пневмовирус — все-таки спокойнее, когда знаешь, что это вирус, и у него даже есть имя, а не какое-нибудь бактериальное осложнение. Но, видимо, от точных названий диагнозов радуются только психанутые иностранки!

И ведь что интересно, за десятки визитов к врачам я ни разу не видела, чтобы действительно проигнорировали реальную проблему. Когда мы требуем анализ крови и рентген, то зачастую мягко отказывают, но когда приходишь вроде и с какой-то ерундой — врач сам назначает анализы и чудесным образом в точку, хотя при беседе с пациентом оперирует все теми же незначащими словами. Вот недавно пришли — никак не может человек вылечиться от простуды, подцепленной от ребенка, утренний кашель почти месяц, 37 временами…Врач тут же рентген и кровь, оказалось — анемия, после первых же доз железа все прошло, и кто бы мог подумать?! А когда приходишь с ребенком, который с 39 температуры, кашляет до умопомрачения, тебе хихи-хаха, и на самом деле оказывается вирусное, которое ничем не лечится, только несколько дней жаропонижающего и от кашля. Сложно вникнуть в эту систему, и кажущаяся невнимательность врачей вызывает возмущение, кажется что им на тебя просто почихать — но в итоге ни разу не было такого, что бы они оказались не правы, по крайне мере в наших случаях. Что бы ни подсказала Википедия, лучше вначале все-таки послушаться врача. Единственное — все равно рентген и кровь приходится требовать, вежливо но твердо, для общего спокойствия.

120 комментариев
Добавить
Добавить комментарий

Ответить на комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Читайте также