В эти дни нелегкая понесла нас полюбоваться кленами в Киото. Клены конечно полыхают отменно и у нас, но ведь Киото – это Киото…И надо же было такому случиться, что эта глубокая мысль посетила еще много, много тысяч человек, всех одновременно.
Осенью японцы временно прекращают умирать на рабочем месте и наслаждаются неторопливым спокойным теплом выходных дней – как минимум пару раз выпадает длинный уикенд в честь таких благородных праздников, как День Труда, Физкультуры, Уважения старших и других прекрасных социальных понятий. Нам ничего не остается, кроме как поддержать их со всем энтузиазмом, на который мы способны.
В прошлые праздники мы ездили купаться и есть в онсен в префектуре Фукуи, и кое-кто в комментариях написал, что все это не что иное как реклама чая из лопуха. Так-то оно так, после этого поста запросов на чай поступило немало. К лопухам мы обязательно вернемся, но в этот раз честно-пречестно не буду ничего рекламировать :D Разве что может грибы?
Маленькие ступенчатые террасы полей, по кусочку отвоевывающие у природы право на чашку риса – очень эффектная достопримечательность. Судя по фоткам в инете, китайские террасы в горах – совершенно космическое зрелище, по сравнению с ними наши поскромнее. Но все равно – я была тут в предыдущий раз лет 7 назад и до сих пор хотелось вернуться.
Вот ведь почему у японцев сакура…В Японии весной да и не только очень красиво и обильно цветет множество растений. Магнолия, гортензия, камелия, глициния, слива…
Но тотально в сердцах людей – именно сакура. Возможно, потому что ее цветение очень краткосрочно – после полного расцвета (mankai) она буквально сразу начинает осыпаться, к тому же обычно как раз в этот период идет резкое похолодание и дожди почти везде – поэтому люди радуются, когда удается поймать хороший день и погулять.
Кроме того, 1 апреля в Японии начинается учебный год, и это точка отсчета для многих – новая работа, новая жизнь, новые места, новые люди…В школах, если не ошибаюсь, каждый год перетасовывают классы и учителей, сотрудников крупных компаний и государственных структур перебрасывают с места на место. Новизна, надежда сменить что-то плохое на что-то хорошее охватывает людей – и тут она. После нудной холодной зимы, не уступая последним холодам – цветет пышно, глобально.
Итак, 4 урок курсов начальной японской кухни я нечаянно прогуляла – но может и к лучшему, потому что там готовили котлеты, рис на западный манер и бульон, а мы такое и дома сами регулярно, кастрюлями, так сказать. А вот этот, пятый (предпоследний в программе) урок оказался очень интересным и воодушевляющим. Снова простые продукты, снова неведомые доселе приемы обработки, а главное – кухня настолько здоровая и диетическая, что после нее и посуду можно мыть простой водой – пленки жира нет ни на одной плошке или ложке. Я дома замечаю связь между стройностью и отсутствием жирных следов на посуде после еды :D А вы?
Что подарить второй половинке или ухажеру с намеком на день Святого Валентина в Японии – парфюм, колечко или, как предлагает рекламная рассылка, только что упавшая в ящик, сапоги? В Японии у людей не стоит эта проблема выбора, ведь 14 февраля – это праздник всех влюбленных в сладости.
Итак, в воскресенье я метнулась кабанчиком в Токио – с появлением скоростного поезда так и тянет кого-нибудь проводить в аэропорт, чтобы заодно прогуляться по столице :D И конечно сразу же послушно потопала в универмаг Mitsukoshi, щупать дефициты.
Складывается впечатление, что маленькая девочка в Японии – до невозможности обласканное существо. Пока она маленькая, ее дважды наряжают в самые красивые кимоно, делают высокую прическу и фотографируют в студии за много-много денег: в 3 и 7 лет (мальчики в 5). Пока она маленькая, бабушки и дедушки (наверное, сбрасываясь) дарят ей набор кукол Хина, чтобы выставлять их каждый год на 3 марта, в День Девочек. Любую эстетическую идею японцы умеют довести до абсолюта, и эта история с куклами – не исключение.
Подозрительно мы стали отдыхать, как заправские японцы: заранее бронировать номер в онсене – гостинице “на водах”, наедаться там до отвала, парить косточки, а потом на следующий день осматривать раскинувшиеся вокруг пейзажи. В первые дни года меня особенно тянет туда, где вид наиболее чистый и масштабный – к морю. В этом году 2 января мы снова поехали туда, на самый край полуострова Ното (能登半島) - в полутора часах езды от нашего дома.
С чего начинается готовка? Если бы меня застали врасплох таким вопросом, я бы наверное сказала, что главное – какого качества ингредиенты и то, как они сочетаются между собой. Между тем, из первого урока основ японской кухни я вынесла такую мысль: на первом месте – то, как порезано. На втором – то, как обработано термически. На третьем – вкусовые добавки.