Добро пожаловать в магазин японской косметики. Здесь все самое любимое и проверенное!
Молодцы шисейды…радуют меня все больше. Анонс коллекции декоративки, который поступит в продажу 21 января, меня почти что околдовал.
На мой взгляд, эта коллекция – предчувствие весны. Легкие невесомые краски, хрупкие образы, в отличие от мощно сверкучих новогодних "мягких бриллиантов" http://melon-panda.livejournal.com/27272.html. Что интересно, представляет косметику почти лысая девочка :)
От гуглежа мне настолько мозг свело, что ответ на вопрос уже не столь важен в практическом смысле, но все равно буду счастлива, если подскажете, соседки по островам – можно ли в Японии купить готовое охлажденное или замороженное ТЕСТО? Филоне, слоеное, дрожжевое – какое-нибудь такое, не для пиццы. Я наверное уже сама сподоблюсь один раз сделать слоеное (хочу испечь яблочный пирог настоящий), но спортивный интерес остался. ГДЕ?!
UPD: Я глупая куретса!! :) Нашла, купила. Пошла химичить.
Когда я жила в небольшом городе в Сибири, в доступе было как минимум 4 крупных магазина и бессчетное число мелких, где была представлена вся современная парфюмерия известных производителей. Теперь я живу в таком же по размерам городе в Японии, и с парфюмерией все обстоит очень, очень странно. У нас есть 1 сетевой универмаг Daiwa, где на первом этаже располагаются косметические корнеры нескольких марок: Lancome, Estee Lauder, Guerlain, Chanel, Dior. Там есть и текущие парфюмы этих марок, цены довольно высокие – во всяком случае, выше, чем на родной клубничке. Еще есть 1 или 2 места, где в магазине одежды просто стоит небольшая закрытая витрина с ограниченным числом парфюмов с учетом специфических японских вкусов: это лишь определенные, никогда не меняющиеся изделия Bvlgari, cK, Givenchy (только пара), Incanto и почему-то Самурай Алена Делона. Собственно, на этом все. Причем для затеста предлагают знаете что? Пластиковые баночки с наклейкой, в которых лежат ватки, надушенные парфюмом. Ватки греются под лампами и, бывает, не обновляются месяцами. Представляете, какие выводы можно сделать, занюхав их, да?
В Токио и Осаке выбор, конечно, больше – там в универмагах представлено больше марок, наверняка и селективы можно найти, и редкие вещи, и новинки. Но страна-то как бы не маленькая, и то, что простому провинциалу доступна только ватка с Bvlgari – имхо, о чем-то говорит. У японцев, на мой взгляд, отношение к парфюмерии очень специфическое, не только вкусы другие. Во-первых, сам по себе запах, если его издает человек – это уже плохо. Вся косметика по определению без запаха, включая краску для волос, исключение пожалуй только для шампуней, которые один душистее другого. Во-вторых, я наблюдаю очень интересное явление. Вот у нас тут, в глуши, как я уже сказала, не сыскать большинства современных парфюмов. Но при этом в каждом "бабушковом" магазине Shiseido или Kanebo, где-нибудь возле порта или на опушке леса, найдется то, что в мире продается с аукционов, считается редчайшей редкостью и с придыханием обсуждается. Это поразительно, например Shiseido до сих пор выпускает и распространяет по всем без исключения своим точкам продаж мужские одеколоны и средства после бритья, которые были придуманы в семидесятых! Мужские лосьоны и одеколоны Kanebo 1976 года выпуска можно найти в хозяйственном магазине по 15 долларов! Что касается запахов – они, на мой вкус, далеко не гениальны, отражают свою эпоху – это продукция для людей старшего возраста, добротная, классическая. Дедушки ее с удовольствием покупают – я это чую по запаху в своем спортзале, куда они приходят веселыми стайками :) В общем, это натуральный винтаж, он совершенно доступен и пользуется спросом похоже большим, чем современные ароматы, известные всему миру. Такая как бы "Красная Москва". Консерватизм пожилых японцев, которые покупают один и тот же одеколон на протяжении 40 лет, я могу понять. Но стоит ли нам, европеоидам, гоняться за ними как за редкими изысками? Не знаю, я бы сказала – нет, но, с другой стороны, причуды коллекционеров не поддаются логическому объяснению, и их надо уважать :)
К мужу приехал новый объектив, а мне чрезвычайно неудачно обгрызли челку. Поэтому вот вам…такой нюд, наив и примитив :)
В нашем районе есть небольшая сусечная, в которую мы ходим все время, что живем здесь, практически еженедельно – привыкли, и менять не хочется. Нас там уже знают, иногда по-русски кричат "Спасибо!" и не дожидаясь заказа несут то, что мы всегда едим: лосося, хамачи, икру, неги торо. И вот вчера мы услышали из уст сусейного мастера такую реплику-вопрос к клиентке. Прошу заметить, оба – натуральные японцы:
– Са:мон маёнезу оккэ?
:-)) И, получив согласие, выдал порцию сырого лосося, щедро политую струями японского майонеза.
А еще в нашей сусечной ездят вот такие штуки: нори, сосиска, изящные капли кетчупа
И вот такие десерты
И это не потому, что мы-иностранцы часто ходим туда! :) Молодые японцы часто берут кока-колу, картошку-фри, жареную курицу и суси – без васаби, но с майонезом. Так что не ругайтесь, что вам в московско-новгородских суши-барах носят что-то неаутентик :)
Очередная подборка наивных образов и экологической одежды. Соткано и связано вручную, натуральные ткани и краски. Стоит в принципе не дорого, учитывая стоимость ручного труда – в районе 100 долларов каждая вешь – но и не дешево для Японии.
Смотрю, а в голове голос с аудиозаписи гипнотического сеанса: "И все ваше тело расслабляяется…расслабляяется…вы чувствуете тепло и слаабость…" :))
Мы с подругой купили себе тест-наборы Hinoki Clinical, пользовались в течение полутора недель каждый день. Напишу о том, что из этого получилось
Вводные данные такие.
Hinoki Clinical – японская так называемая космецевтика, то есть косметика с лечебным эффектом, более глубоким, чем обычная масс-маркет или люкс косметика. Кроме того, космецевтика должна подходить аллергичной коже. Эта марка довольно дорогая, ну и эффект обещают сногсшибательный.
К вопросу о палках для еды, которыми якобы японки закалывают волосы :)))
(фотки не мои), честно утащены отсюда http://www.oharibako.com/
В моем круге, так сказать, делового общения широко употребляется выражение "сращивать тему". Это такое региональное диалектное явление, довольно емкое и метафоричное. Организовать процесс, соединить людей, придумать и воплотить идею – это значит "срастить", и правда, это слово, мне кажется подходящее. Берешь два не связанных между собой разнородных предмета и потихоньку, шевеля умишком, сращиваешь их, пока не получится единый жизнеспособный организм.
"Тема" – тоже удобное слово. Некоторые называют "темой" все что под руку попадется, даже еду ( "В гостях мы ели вкусную жареную тему" ), или отношения ( "Пошла между нами какая-то странная тема" ). Сразу скажу, я против неуместного употребления темы! Но вот как обозначение абстрактного дела или процесса, включающего в себя разнообразные нюансы, "тема" подходит. Берешь ее – и сращиваешь, и всем хорошо…
Если что – уточняю, я это сленговое выражение нахваливаю с долей шутки, потому что современное видоизменение русского языка малограмотным большинством считаю большой проблемой, а никак не позиивным процессом. Язык стремится к упрощению, и видимо в конечном итоге это процесс нас, пуристов, сломает.