7 мая 2019 
К лету упакованы: лучшие покупки мелонпанды
Читать дальше
22 апреля 2019 
Витамин С в косметике: японский стиль
Читать дальше
16 апреля 2019 
Le Ciel de L`aube: пора, красавица, проснись!
Читать дальше
10 марта 2019 
Весна в коробочке
Читать дальше
26 февраля 2019 
Защита без щита – санскрин Richre без фильтров
Читать дальше
18 февраля 2019 
Milbon: волосы на миллион
Читать дальше
16 февраля 2019 
Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца
Читать дальше
12 февраля 2019 
Люди против солнца: обзор новых санскринов
Читать дальше
5 января 2019 
Маленькие баночки, большие ожидания
Читать дальше
27 декабря 2018 
Звезды 2018-го
Читать дальше
все chicca kanebo maman style melonpanda.com menard obagi shiseido shu uemura suqqu three three cosmetics антивозрастной уход весна 2017 весна 2018 волосы жизнь в Японии защита от солнца и я катаклизм в Японии кисти для макияжа косметика люкс магазин макияж мода новый год нямко о еде ой ой осень 2016 осень 2017 подарки понятная японская кухня предметы про Японию пудра путешествия по Японии рывхуж субботние заметки тени фото японская косметика: декоративка японская косметика: уход японская кухня японские бренды

Оякодон – курица с яйцом

25 ноября 2011

Я мало готовлю, так что впору фотографировать каждый раз, на память :D
Повседневная японская кухня не такая уж стильная и элегантная, хотя не лишена изящества. Сегодня я приготовила себе на обед скромную нямку – оякодон. Это блюдо может приготовить любая косорукая хозяйка, а изюминка его в том, что японский вкус получается из самых простых, всем известных продуктов. К тому же в рецепте начисто отсутствует масло, мне почему-то всегда это нравится в рецептах (при том, что я могу навернуть и сливочного масла, и кримчиза, и жирненького мороженого).

Рецепт взяла из книги “Основы японской кухни”. Пропорции там есть, но мне так лень тащиться за ней на кухню, к тому же все можно сделать на глаз, потому что все элементарно. Мякоть куриного бедра – срезаем шкуру (она не нужна), режем кусочками на один укус. На сковороду льем даси (я налила воды и сыпанула даси из пакетика), немного соевого соуса и мирина, и немного соли. В кипящий бульон выкладываем кусочки курицы и тушим вначале на сильном огне, затем на среднем под крышкой, до выпаривания жидкости. В середине процесса закладываем лук-батун или репчатый, нарезанный полумесяцами. Когда все готово – а проходит минут 10 – заливаем размешанным сырым яйцом и слегка перемешиваем. В идеале яйцо должно остаться нежным и без грязных хлопьев, но уменя оно немножко пережарилось и получилось грязными хлопьями. Выкладываем получившийся топинг на свежесваренный белый рис.
Все! Я поела урча.

Метки:

веселые картинки

24 ноября 2011

Из магазинов приходит всякая макулатура, которую я не глядя выбрасываю, но вот за одну новогоднюю рекламку взгляд зацепился. Шисейды из фирменного отдела одного из ТЦ жгут :)

Это – штат отдела во главе с начальницей, над портретами подписаны фамилии сотрудниц. Под катом – объявление целиком

Метки:

24 ноября 2011

Картошку я не жарила….много, много лет. Почему? Да как-то в голову не приходило! А сегодня ждать рис было долго, есть охота, ну и внезапно пожарила себе 2 картошки.

Интересно, удивится ли кто-нибудь, что в Японии есть картошка :D вообще-то тут все есть, но в комментариях периодически проскакивают подобные вопросы. Картошка есть разных сортов. Те, кто не очень различают разные сорта, приехав в Японию, говорят что картошка тут “не такая” (я и про морковку такое слышала – не такая им и все тут!). Есть и такая, и сякая – и плотная, и такая котора сама в пюре разваривается. Самая вкусная из той, что я пробовала – крупная хиросимская и страшноватая на вид хоккайдская. Есть даже картофельные чипсы в шоколаде (буэ).

Метки:

23 ноября 2011

Невинный пост про тапочки и мопеды для пожилых людей вызвал такой нездоровый ажиотаж в моем журнале, что я уже боюсь открывать и писать что-то, честное слово ) Нам не дано предугадать, как говорится. Я была бы счастлива, если бы в топ попадали посты про ингредиенты и очищение кожи, однако они видимо мне самой интереснее, чем другим. Ну и ладно :) А я вот напишу про то, что точно неинтересно ни-ка-му! Кроме тех, кто в данный момент живет в Японии или хорошо знаком с японским бытом.
Словосочетание CALPIS MOCHI вам о чем-нибудь говорит? ;)

Бабушкины байки

22 ноября 2011

Тема благоустройства жизни пожилых людей в Японии сильно меня царапает, потому что моей бабушке 85 лет, и я знаю, что такое быт в этом возрасте. Те, кто ищет случая покритиковать японцев, говорят о маленьких пенсиях и дорогой жизни, но я вижу, что по крайней мере удобств для стариков в Японии очень много. Начиная от поручней всегда и везде (в том числе в общественных туалетах) и заканчивая всеобщим мягким и оберегающим отношением. До глубокой старости люди в Японии при желании остаются людьми – у них есть возможность водить автомобиль (причем кое-то разъезжает на спортивных типа Celica, хотя основная масса на простых малолитражках), говорить по сотовому телефону с упрощенной клавиатурой и крупными кнопками.

21 ноября 2011

Своих знакомых, работающих тяжелую работу в офисе, я подсадила на зверобой. Теперь они его все пьют…довольны :D Чувствую себя седой знахаркою LOL

Метки:

Широкие взгляды на узкие дома :)

20 ноября 2011

Ааа! Смотрю передачу про удивительные дома. Показывают компактный дом. Места для обеденного стола нет, поэтому семья из трех человек сдизайнерила стол-прилавок как в закусочной, и едят рядком, глядя в стену. А как же набэ? – спрашивает ведущий программы. А набе – это обязательный атрибут семейной жизни в зимний сезон, кастрюля с булькающим ассорти, которое готовят и едят все вместе. Так вот, чтобы есть набэ, эти люди разбирают стол-прилавок, ставят одну из его частей поперек, стулья – и вуаля, один пролезает под столом на свое место :D

Еще один дом потряс меня – это бетонная кабинка, в которой расположен туалет, а по периметру – жилая площадь в виде широкого коридора – тут и ванна стоит, дальше кровати, обеденная группа. Обнесено это все легкими стенами, большую часть которых составляют огромные окна. Пространство огораживается с помощью портьер и легких внутренних раздвижных перегородок. Он стоит не в самом оживленном месте, вокруг лужайка и садовые деревья, то есть нельзя сказать, что люди живут на виду у всех – хотя при желании можно открыть шторы и тогда! хохо.

Рис и косметика

19 ноября 2011

“Неужели правда в Японии косметику делают из риса?” – слышу я иногда. Хотя ничего необычного в этом факте нет, ведь рис в Японии – как пшеница у нас, а пшеничные протеины или масло зародышей есть даже в “Черном жемчуге”. Экстракт рисовой шелухи, а также продукты ферментации риса широко используются в японской косметике, ценятся их питательные и осветляющие свойства. Про это я уже писала – про смешное слово “коменюка” – рисовые отруби kome nuka. Уже не помню, какие марки попали в обзор в том посте, но про эту точно не писала.
Сочетание слов “красавица” и “рисовые отруби” одинаково понравилось двум производителям – будет слишком долго искать, кто из них был первым, но тем не менее. Есть косметика”Komenuka Bijin”, а есть “Bijin nuka”, что в общем-то одно и то же. Первую делает производитель саке Nihonsakari, авторую – компания с очень странным названием Real, хотя в общем название самой фирмы тут не важно – важнее то, что косметика узнаваема, на слуху и везде продается, к тому же она достаточно бюджетная.

Метки:

Погружаясь в Shiseido

18 ноября 2011

Наверняка кто-то молча недоумевает, почему я практически никогда не пишу про люкс Shiseido, ведь это главное, что приходит на ум при мысли о японской косметике. Мне честно хочется, но я заношу руку и впадаю в ступор. Как и что именно представить читателю, не слишком хорошо знакомому с путаным клубком японских брендов, если у Shiseido в Японии есть и Benefiance, и Benefique, Cle de Peau и &Face, Granas и Elixir, и понять и объяснить суть разницы между ними я не факт что смогу. Года два назад я написала, что подсела на Revital Granas после того, как мою подругу Таню им обработали :) но при этом редко пишу про эту линейку и еще реже ее рекомендую. Гранасом с перерывами я пользуюсь до сих пор, а недавно попробовала эмульсию Elixir Superieur. Granas в 2,3 раза дороже Elixir, оба этих бренда – ведущие в своей ценовой категории, и оба представляют общий начальный антивозрастной уход. Поэтому их вполне можно сравнить между собой.

17 ноября 2011

Вчера, отринув все проблемы, заботы и огорчения, я взяла подругу и поехали мы с ней и с детьми в ТЦ прогуливаться. Спала я часа 4 с небольшим, и до этого всю неделю мы спали плохо. Вид как у жабы на больничном, сознание спутанное. Ну и вот, сидим с ней в семейном ресторанчике, лопаем минестроне как жирафы, вытягивая шею к отдаленно стоящей тарелке, делимся переживаниями, дети орут (подругина от радости, моя – от огорчения). Дальше подруга пошла вокруг прогуливаться, а я осталась доедать. Мерно жужжит торговый центр, вкусная еда умиротворяет и обездвиживает, сижу пью чай, усталый мозг погружается в фантази….вокруг, уточню, одни японцы – правильно, ведь дело происходит в Японии.

И тут слышу над ухом русское “ку ку”, сказанное тихим женским голосом.

Я вяло отпила чаю и подумала – ну все, приплыли. Галлюцинаций у меня еще не было, и я знаю, что это не очень хорошо. Голоса могут подсказать что-нибудь дельное, конечно, но кто их знает, вдруг посоветуют глупость, а я человек рассеянный, внушаемый. И вообще надо бы погуглить, как в Японии лечат психов…
А потом я подумала, не повернуть ли голову туда, откуда кукукнули, ну и конечно оказалось, что это подружка сзади подошла. А я-то уже смирилась с предстоящим лечением :D

А теперь я отоспалась и готова к новым подвигам!

Этот блог о японской косметике, о жизни русских в Японии и об интересных вещах, которые таит в себе эта красивая страна.
Любые вопросы вы можете задать в письме на cosmetics@melon-panda.com.”
Ваша ИНГА