7 мая 2019 
К лету упакованы: лучшие покупки мелонпанды
Читать дальше
22 апреля 2019 
Витамин С в косметике: японский стиль
Читать дальше
16 апреля 2019 
Le Ciel de L`aube: пора, красавица, проснись!
Читать дальше
10 марта 2019 
Весна в коробочке
Читать дальше
26 февраля 2019 
Защита без щита – санскрин Richre без фильтров
Читать дальше
18 февраля 2019 
Milbon: волосы на миллион
Читать дальше
16 февраля 2019 
Ситечко, банан и газета: мастхевы младенца
Читать дальше
12 февраля 2019 
Люди против солнца: обзор новых санскринов
Читать дальше
5 января 2019 
Маленькие баночки, большие ожидания
Читать дальше
27 декабря 2018 
Звезды 2018-го
Читать дальше
все chicca kanebo maman style melonpanda.com menard obagi shiseido shu uemura suqqu three three cosmetics антивозрастной уход весна 2017 весна 2018 волосы жизнь в Японии защита от солнца и я катаклизм в Японии кисти для макияжа косметика люкс магазин макияж мода новый год нямко о еде ой ой осень 2016 осень 2017 подарки понятная японская кухня предметы про Японию пудра путешествия по Японии рывхуж субботние заметки тени фото японская косметика: декоративка японская косметика: уход японская кухня японские бренды

15 декабря 2010

Френды пишут про жуткую погоду, ну и я не отстану :) Плюс три и ливень, каково! И не просто ливень, а с мокрыми кусочками рыхлого льда. И такое – на неделю вперед (уже молчу, что такие погоды стоят далеко не первую неделю).
Помимо дождя и снега, есть такой вид осадков – мидзорэ. А еще есть арарэ – это сухие ледяные крупинки. Но не град. Для града есть еще одно слово, которое я не могу вспомнить. 
Эти названия романтично перекликаются с традиционными японскими сладостями, приготовленными из сахара с добавлением сахара.

Арарэ

  

Мидзорэ

Ничего особо сладкого или приятного за окном не наблюдаю. Искренне сочувствую всем, кто работает на улице! :(

Новый аромат Menard Authent

14 декабря 2010

Через неделю, с 21 декабря, в Японии поступит в продажу аромат Authent, который является продолжением одноименной серии марки Menard – ранее в ней было представлено лишь одно, но значительное средство – крем. Крем Authent стоит 1300 долларов и выглядит соответствующе, а в составе его – дорогие экстракты растений и грибов.

Authent Eau de Parfum стоит, по сравнению с кремом, пустяки – около 200 долларов. Его композицию составляют два сорта розы, цветы апельсина, фиалка и экстракт семян гибискуса маниокового, известного под названием растительный мускус.

Животные жиры в японской косметике

13 декабря 2010

Этот пост инспирирован одним итальянским профессиональным кремом, который мне достался от подружки и очень понравился: крем на основе альфа-линоленовой кислоты из семян смородины, питательный. С приходом зимы и включением всех отопительных приборов кожа не просто просит пить, она ТРЕБУЕТ ЖРАТЬ и поглощает все, что ни намажь. Поиск линоленовой кислоты и ее производных в японской косметике привел меня к средствам с животными жирами.

О лошадином масле я писала давно, в прошлом году – в косметичке вначале подумали, что это опять что-то про крем для вымени, некоторые вообще не поняли, о чем я – хотя я согласна, факт использования жира лошадей в косметике не так просто осознать :) Это старинное китайское средство в борьбе с ожогами, ранами и повреждениями кожи. Подкожный жир лошадей по составу очень близок к человеческому, и поэтому воспринимается нашей кожей позитивно: легко и глубоко впитывается, восстанавливает и смягчает кожу. Повторюсь, это очень старое азиатское средство, на Западе о нем практически не говорят. Это не мешает японским производителям добавлять очищенный жир (поэтому он называется маслом – так как после очистки и разжижения больше похож на масло, да и не так противно) в шампуни и кремы для рук, не крича об этом. А некоторые делают этот вид масла основой своих косметических средств – это кремы и шампуни, в названии которых есть слово Bayu , или продают очищенный жир в чистом виде. Кстати, без добавок можно найти и оливковое косметическое масло, и сквалан – жироподобное вещество, которое получают из акул (или растительный аналог из пшеницы).

Идея мазаться жиром лошадей, мне кажется, схожа с употреблением гусиного, медвежьего жира, а также норкового. Помните советский крем в маленькой коричневой баночке, норковый? Вот это то же самое!! Норковое масло распространено гораздо более, чем лошадиное, его ценят косметологи во всем мире как глубоко питающее кожу вещество. В Японии оно тоже есть

Японский новогодний этикет

13 декабря 2010

Говоря о японских традициях, надо держать в уме, что японцы не строем ходят и не чтят круглосуточно свои национальные исторические ценности. Хотя чтят! Мне нравится, что у человека всегда есть выбор стиля практически в любой ситуации: каюта на пассажирском пароме с юга на север может быть в европейском стиле (кровать) или в японском (татами и футон), чай в ресторане – черный английский или любой японский, так же дело обстоит с интерьерами, игрушками, посудой – да практически со всем. При этом, если мы возьмем, к примеру, крупную фирму, которая занимается какой-нибудь консервативной деятельностью, или значительный праздник – там наверняка предпочтут традиционный японский стиль этикета, обычаев и подарков. И никто не перепутает, что является европейским, а что – японским.

Традиция вручения новогодних подарков – это тоже два несмешиваемых потока: “крисмас гифт” и традиционные японские поздравления. Шапки Санта-Клауса, сапожки со сладостями – этого навалом, но всегда и везде найдется возможность подписать японскую открытку, как положено, и выбрать приличествующий этикету японский подарок. У меня нет никакой японской тусовки (дико звучит, но такая жизнь тоже возможна), поэтому я ни разу не получала и не отправляла сама таких поздравлений, поэтому могу не знать тонкостей, как что называется и на сколько узелков завязываются поздравительные ленточки :) Но в японском инете есть пособия по новогоднему этикету (и вообще, подобные “протоколы” на любой случай жизни), например вот http://www.zoto.jp/manner/sasa_onenga.html

Оттуда можно узнать, например, как оформляется подарок или открытка.

13 декабря 2010

В Японии много разной европейской посуды – обычно в большом магазине прямо разные отделы – для посуды в японском стиле и в европейском. А вот турок для кофе критически мало, в маленьком городе вообще не найдешь. Японская кофейная традиция – это дрип, причем они придумали разные удобные устройства, чтобы заваривать молотый кофе сразу, пропуская его через бумажный фильтр в пластиковом или еще каком держателе. И даже кофе продается в одноразовых пакетиках -фильтрах с картонными ножками, которые устанавливаются на чашку, я про них как-то писала. А вот турок нет, точнее есть – но мало. Мне хочется турку побольше, на две кружки, и сейчас с помощью многоуровневого поиска мне удалось выяснить, как же называется турка по-японски! Она называется イブリック - от греческого слова ibrik, которым называется турка-джезва, соответственно, в Греции. В инете я нашла турки только медные, в основном маленькие и очень дорогие.
А вот скажите, кофейник примерно такой –

Можно ли ставить на огонь или нет?

Метки: ,

Субботнее кофечашечное

11 декабря 2010

Я тут так окуклилась, что почти забыла, как выглядит энторнетик! Когда отрываешься от активного участия в электронной жизни, то требуются даже усилия, чтобы вернуться в нее опять. Но я это рассматриваю как короткий отпуск – в конце концов, скоро будет мало работы и много разных событий и поездок (меньше чем через неделю к нам приезжают родители, и мы будем развлекаться, шныряя по самым красивым местам страны!!! и я конечно буду много фотать и показывать), и список косметических тем уже довольно длинный. Ну и еще я сварила сегодня, спасибо ekatarinas за вдохновение, божественный девочковый овощной суп с тыквой, морковкой и стеклянной лапшой, и много читала поступившие ко мне гуманитарным пароходом книжки с врачебными очерками акушера Соломатиной. Как она вам, кстати? У меня есть кое-какие “заусенцы”, когда читаю, насчет избыточности языка, я на старания “написать посмешнее” плохо реагирую. А там, где не смешно, то кажется несколько пустовато, местами. Но в целом увлекательно.

А вчера я была в магазине и увидела новый отдел, который напомнил мне о моем интересе к maman style – сиротским японским одежкам. Если кто не знает, у меня есть тег про это – там много картинок. С точки зрения западного гламура этот стиль конечно совсем нелепый, но в Японии и на японках он таким не выглядит. Я завидую тем, кто умеет так одеваться и выглядеть хорошо. Хочу сказать, ходят в таком виде свободно – кое-кто и на работу, парикмахеры например, продавцы, то есть люди более-менее кежуальных профессий, не связанных с дресс-кодом. Глядя на эту вроде как небрежную, но четко выверенную кучу тряпья, я вспоминаю сообщество, где девушки показывают попытки одеться стильно в условиях российского ассортимента одежных магазинов, и меня охватывают сложные чувства.

На этот раз Lebel меня разочаровал

9 декабря 2010

Я недавно писала про новую серию для домашнего ухода IAU от Lebel Cosmetics. И что же? Купила я тестовый набор, и он мне не понравился. Шампуни конечно моют, пенятся, отдушки очень милые. Волосы блестят хорошо. Но. Они не упругие, слишком мягкие и совсем нет объема, лежат как прибитые возле корней – это при том, что я сушу феном и не ношу шапку. Когда после нескольких дней испытаний разных шампуней из этой серии я вернулась к японскому эльсеву по 2 рубля ведро, волосы хором сказали “ура!” и снова гибко закудрявились и запышнились. Должна признать, что мне эта серия Lebel вообще не подошла. Такой же блеск и шелковистость волос достигаются обычными японскими шампунями без претензий. А мягкость излишняя, возможно, подойдет тем, кто хочет усмирить жесткие пористые волосы.

А вот зато хочу похвалить спрей нулевой фиксации, придающий блеск волосам, профессиональная марка Arimino. Меня им в парикмахерской обработали, и так понравилось, что купила. Спрей усиливает блеск волос, а как он пахнет малиной! А дизайн оцените!

Метки:

Всем усталым :)

9 декабря 2010

Декабрь какой-то строгий месяц получается в этот раз. Работа и дела кажутся все более важными и закручиваются воронкой, и наступает такой момент, когда понимаешь по-серьезному – все, нельзя успеть все. Либо встречаешься с друзьями, либо отдыхаешь, либо читаешь инет – либо пишешь в нем. Либо готовишь ужин и тогда уже не встречаешься с друзьями и не пишешь в инете – либо ешь что дадут и отвечаешь на письма. На такую ерунду как покупка розовых носков уже все – времени нет, без вариантов :) Но если раньше меня это нервировало и я пыталась урвать и там, и там, то в декабре смирилась. Отдаю себе отчет в том, что журнал два дня как пустой, но я зато сытая лежу в кровати и читаю бумажные книги. Ногти не пострижены, но зато письма отвечены! Декабрьские дела не лезут друг другу на голову, потому что слишком много суетиться при плюс 5 с ледяным дождем все равно физически невозможно. Строго по порядку, одно взамен другого, и на первое место выходит конструкция “А зато…!”.
А зато через полторы-две недели это все мгновенно рассосется и настанет время праздновать Новый Год каждым глотком кофе, каждым укусом пирожного, каждой новогодней песенкой, каждой атласной-душистой покупкой. Мы так много работали, мы столько сделали, мы этот праздник за-слу-жи-ли! Потерпим еще немножко, а уж потом как начнем отмечать – не день и не два, а неделю, две! Ух! ;)

P.S. Девочки, по посылкам вроде всем отписалась, но на всякий случай, кто ждет отправки уже 6 дней – всем отправлено!

Японский рейтинг косметики – 2010

7 декабря 2010

Японцы очень любят всевозможные рейтинги, думаю, это не в последнюю очередь связано со склонностью все структурировать. Косметические рейтинги выводят ведущие журналы, но я чаще смотрю потребительские рейтинги портала www.cosme.net, основанные на публичных оценках и отзывах. И вот хочу вас познакомить с результатами большого годового рейтинга именно этого портала. Он не претендует на истину в последней инстанции, но все же вполне показателен.

Хотя, в этом рейтинге есть несколько очевидных слабых мест. Например, шампуни – три места заняли совершенно неизвестные и точно не массовые марки. Я себя экспертом не “мню”, но уверена, что рейтинг именно шампуней ангажирован, так как среди огромного количества японских средств для волос, которые пользуются массовым спросом, уж точно можно было бы выбрать достойные. Еще один пункт – меня он не удивил – номинация “уход вокруг глаз”, в которой выступило всего одно средство, и то появившееся на рынке две недели назад – сыворотка в форме икринок Shiseido Revital Granas. Из этого становится отчетливо видно, что японкам на зону вокруг глаз, по большому счету, почихать, они мажут туда обычный лосьон и молочко для лица, а победу икры явно проплатили.

Но это не значит, что рейтингу нельзя доверять – на других позициях уверенно стоят на самом деле популярные продукты, известные и популярные не один год, и яркие новинки. Хочу отметить, что в нем не только японские средства, но и европейские присутствуют в большом количестве. Удивил меня тот факт, что в рейтинге начисто отсутствует косметика среднего ценового сегмента, полулюкс, как я ее называю – Shiseido Maquillage, Kanebo Coffret d`Or, Kose Esprique Precious, Sofina Beaute – ведь именно эти марки в магазинах представлены шире других и больше рекламируются. Судя по рейтингу, маркетологам этих марок есть о чем задуматься, раз они выпадают из сферы интересов потребителей, проигрывая по всем статьям и люксу, и дешевой косметике.

Осторожно, под катом очень-очень много картинок (правда, мелких).

Метки:

Воскресное кофечашечное

5 декабря 2010

В ленте народ заговорил о новогодних подарках :) Это такая приятная тема! Я всегда с удовольствием подбирала подарки для близких людей и никогда не могла родить идею, что бы мне хотелось получить. А в этом году наоборот – я точно знаю что хочу, но при этом в голове сквозняк при мысли о том, что дарить ИМ. Что? Что дарить? Где брать? Времени все меньше.

Этот блог о японской косметике, о жизни русских в Японии и об интересных вещах, которые таит в себе эта красивая страна.
Любые вопросы вы можете задать в письме на cosmetics@melon-panda.com.”
Ваша ИНГА